Dénomination commerciale: Pitstop (importation parallèle)

Index des produits phytosanitaires (version: 05.10.2024)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation à l'étranger: Numéro fédéral d'homologation:
Fongicide
Arysta Lifescience Benelux SPRL
I-3804
Notice d'emploi No: Pays d'origine: Numéro d'homologation étranger:
9291 Italie 11626
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: propamocarbe
55.7 % 605 g/l
[sous forme de 66.5% de propamocarbe hydrochloride (722g/l)]
SL concentré soluble dans l'eau
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
G serre: aubergine
serre: concombre
serre: courges à peau comestible
serre: melons
serre: pastèque
serre: poivron
serre: tomate
pourriture des racines
Dosage: 2 l/ha
Application: Goutte à-goutte.
1, 2, 3, 4
G chicorée witloof (chicorée-endive)
Phytophthora cryptogea
Dosage: 12.5 ml/hl de solution nutritive
Application: au début de la culture forcée. adjonction à la solution nutritive
4, 5, 7
G chicorée witloof (chicorée-endive)
Phytophthora cryptogea
Concentration: 0.3 %
Dosage: 30 ml dans 10 l d'eau/m2
Application: asperger.
4, 5, 6, 8
G concombre [semis, terreau de semis]
laitues pommées [semis, terreau de semis]
fontes des semis [Pythium]
Concentration: 0.25 %
Dosage: 5 - 10 ml/m²
Application: asperger.
4, 8
G concombre [plantons]
laitues pommées [plantons]
fontes des semis [Pythium]
Concentration: 0.1 %
Dosage: 7.5 - 10 ml/m²
Application: arroser après le repiquage.
4, 8
G serre: concombre [semences]
serre: laitues pommées [semences]
fontes des semis [Pythium]
Dosage: 10 ml/kg de semences
Application: désinfection (ne pas diluer).
9, 10, 11
G concombre
courges à peau comestible
melons
pastèque
mildiou des cucurbitacées
Dosage: 2 l/ha
Délai d'attente: 5 Jours
Application: pulvériser.
4, 8, 12, 13
G laitues pommées
mildiou de la laitue
Dosage: 0.6 - 1.5 l/ha
Délai d'attente: 3 Semaine(s)
Application: pulvériser.
4, 8, 13
Z arbres et arbustes (hors fôret)
cultures florales et plantes vertes
rosier
champignons pathogènes du sol (fonte ou toile des semis)
Concentration: 0.15 - 0.25 %
Application: arroser.
4, 8
Z arbres et arbustes (hors fôret)
cultures florales et plantes vertes
gazon d'ornement et terrains de sport
rosier
champignons pathogènes du sol (fonte ou toile des semis)
Concentration: 0.15 - 0.25 %
Application: pulvériser.
4, 8
Z arbres et arbustes (hors fôret)
cultures florales et plantes vertes
mildious des plantes ornementales
Concentration: 0.2 %
Application: pulvériser.
4, 8
Z bulbes ornementaux
champignons pathogènes du sol (fonte ou toile des semis)
Concentration: 0.3 %
Application: immerger.
9, 14, 15
Z rosier
mildiou du rosier
Concentration: 0.2 %
Application: pulvériser.
4, 8


Charges et remarques:
  1. 1-2 traitements par culture.
  2. 1er traitement sous forme d'adjonction à la solution nutritive directement après la plantation. 2ème traitement après 7-10 jours.
  3. Au moment du traitement, veiller à empêcher le reflux de solution nutritive dans le système d'irrigation.
  4. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection.
  5. 1 traitement au maximum.
  6. Pulvérisation des racines avant le forçage. Si ce traitement est effectué, ne pas ajouter de produit à la solution nutritive.
  7. Uniquement comme adjonction à la solution nutritive.
  8. Lors des travaux successifs, porter des gants de protection jusqu'à 48 heures après l'application du produit.
  9. Porter des gants appropriés ainsi qu'un vêtement de protection lors de la désinfection des semences traitées.
  10. Les sacs contenant les semences traitées doivent être identifiés par une étiquette portant l'inscription suivante: - Traité avec un désinfectant des semences. Ne pas ingérer! Il est interdit d'utiliser les restes de semences désinfectées comme fourrage ou pour l'alimentation, même après les avoir lavés. - Le nom, les substances actives et les phrases types pour les précautions en matière de sécurité du produit désinfectant des semences.
  11. Les sacs contenant les semences traitées doivent être identifiés par une étiquette portant l'inscription suivante: "Lors de l'ouverture des sacs de semences et lors du chargement du semoir, porter des gants de protection. Éviter la formation et l'inhalation de poussières."
  12. 7 à 10 jours d'intervalle entre les traitements.
  13. 2 traitements au maximum par culture.
  14. Les sacs contenant les semences traitées doivent être identifiés par une étiquette portant l'inscription suivante: "Porter des gants appropriés ainsi qu'un vêtement de protection lors de l`utilisation des semences traitées. Lors de l'ouverture des sacs de semences et lors du chargement du semoir, éviter la formation de poussières.
  15. Les emballages contenant les plants traités doivent être identifiés par une étiquette portant l'inscription suivante: - Traité avec un désinfectant des semences. Ne pas ingérer! Il est interdit d'utiliser les restes de plants désinfectés comme fourrage ou pour l'alimentation, même après les avoir lavés. - Le nom, les substances actives et les phrases types pour les précautions en matière de sécurité du produit désinfectant des semences. - Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, les plants traités doivent être complètement incorporés dans le sol; s'assurer que les plants traités soient également incorporés en bout de sillon. - Pour protéger les oiseaux et les mammifères sauvages, récupérer toutes les plants traités accidentellement répandus.


Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..

Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.