Version imprimable
Charges et remarques:
Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..
Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.
Dénomination commerciale:Gladio(importation parallèle)
Index des produits phytosanitaires (version:19.02.2021)
Autorisation révoquée: Délai d'écoulement des stocks:01.07.2021,Délai d'utilisation:01.07.2022
Catégorie de produits: | Titulaire de l'autorisation à l'étranger: | Numéro fédéral d'homologation: |
Fongicide
|
Syngenta Agro GmbH
|
D-5295 |
Notice d'emploi No: | Pays d'origine: | Numéro d'homologation étranger: |
7747 | Allemagne | 024244-00 |
Substance: | Teneur: | Code de formulation: |
Substance active: fenpropidine
Substance active: tébuconazole Substance active: propiconazole |
37.6 %375 g/l 12.5 %125 g/l 12.5 %125 g/l |
ECconcentré émulsifiable |
A | Culture | Organismes nuisibles/Utilisation | Dosage | Charges |
---|---|---|---|---|
F | Blé |
fusarioses de l'épi |
Dosage:1l/ha Application:stade 55-69 (BBCH). |
1, 2, 3 |
F | Blé |
oïdium des céréales rouille brune rouille jaune septoriose de l'épi (S. nodorum) septorioses foliaires (S. tritici ou S. nodorum) |
Dosage:1l/ha Application:stade 31-61 (BBCH). |
1, 2, 3 |
F | Orge |
helminthosporiose de l'orge oïdium des céréales rhynchosporiose rouille naine de l'orge Effet partiel: grillures (PLS+RCC) |
Dosage:1l/ha Application:stade 31-51 (BBCH). |
1, 2, 3 |
F | Seigle |
rhynchosporiose rouille brune septorioses foliaires (S. tritici ou S. nodorum) |
Dosage:1l/ha Application:stade 37-61 (BBCH). |
1, 2, 3 |
F | Triticale |
oïdium des céréales rhynchosporiose rouille brune rouille jaune septorioses foliaires (S. tritici ou S. nodorum) |
Dosage:1l/ha Application:stade 31-61 (BBCH). |
1, 2, 3 |
Charges et remarques:
- 1 traitement par culture au maximum.
- SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 50 m par rapport aux eaux de surface. Pour protéger des conséquences liées au ruissellement, respecter une zone tampon enherbée sur toute la surface de 6 m par rapport aux eaux de surface. La réduction de la zone liée à la dérive et les dérogations sont fixées dans les instructions de l'OFAG.
- Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection ou une visière. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..
Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
- SP 1Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.
En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.