Dénomination commerciale: Arcade (importation parallèle)

Index des produits phytosanitaires (version: 05.10.2024)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation à l'étranger: Numéro fédéral d'homologation:
Herbicide
Syngenta Italia S.P.A.
I-3626
Notice d'emploi No: Pays d'origine: Numéro d'homologation étranger:
7105 Italie 8523
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: prosulfocarbe
78.4 % 800 g/l
EC concentré émulsifiable
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
G ail
échalote
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 4 l/ha
Délai d'attente: 60 Jours
Application: post-levée, stade 11-13 (BBCH).
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
G plein air: aneth
plein air: basilic
plein air: carvi
plein air: cerfeuil
plein air: Cerfeuil musqué
plein air: ciboulette
plein air: coriandre
plein air: estragon
plein air: Hysope
plein air: Laurier
plein air: livèche
plein air: marjolaine
plein air: mélisse
plein air: menthe
plein air: origan
plein air: romarin
plein air: sarriette
plein air: sauge
plein air: thym
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2.5 - 3 l/ha
Délai d'attente: 75 Jours
Application: pré-levée.
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9
G carotte
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 5 l/ha
Délai d'attente: 90 Jours
Application: post-levée, stade 12-13.
1, 2, 4, 5, 7, 8
G plein air: céleri-branche
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 5 l/ha
Délai d'attente: 60 Jours
Application: 7 jours après la plantation.
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 10
G plein air: céleri-pomme
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 5 l/ha
Délai d'attente: 100 Jours
Application: 7 jours après la plantation.
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 10
G plein air: ciboulette
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 5 l/ha
Application: 10-14 jours après la plantation. post-levée, à partir du stade 19 (BBCH).
1, 2, 4, 5, 6, 7, 11
G oignon
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 4 l/ha
Application: post-levée, stade 11-13 (BBCH).
1, 2, 4, 5, 7
G plein air: persil à grosse racine
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 3 l/ha
Délai d'attente: 80 Jours
Application: pré-levée (BBCH 01-08) ou post-levée (BBCH 12-14).
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 12
G plein air: poireau [planté]
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 4 l/ha
Délai d'attente: 80 Jours
Application: Au plus tard 7 jours après la plantation.
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8
G plein air: poireau [semé]
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 4 l/ha
Délai d'attente: 80 Jours
Application: post-levée, stade 11-13 (BBCH).
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8
G plein air: raifort
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 3 l/ha
Délai d'attente: 80 Jours
Application: pré-levée (BBCH 01-08) ou post-levée (BBCH 12-14).
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8
G plein air: scorsonère
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 4 l/ha
Délai d'attente: 80 Jours
Application: stade 12-14 (BBCH).
1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 13
F Blé
Orge
Seigle
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2.5 - 5 l/ha
Application: automne, printemps; pré-levée, post-levée précoce.
2, 4, 5, 7, 14, 15
F Épeautre
Triticale
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2.5 - 5 l/ha
Application: automne, printemps; pré-levée, post-levée précoce.
2, 4, 5, 7, 14
F Lupin
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 5 l/ha
Application: pré-levée, jusqu'à 5 jours suivants le semis.
1, 2, 4, 5, 6, 7
F pommes de terre
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 3 - 4.5 l/ha
Application: post-levée, jusqu'à 5 cm d'hauteur de la plante.
1, 2, 4, 5, 7, 16, 17, 18
F pommes de terre
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 3 - 5 l/ha
Application: pré-levée.
2, 4, 5, 7


Charges et remarques:
  1. Respecter un délai d'attente de 16 semaines avant la culture suivante.
  2. 1 traitement par culture au maximum.
  3. L'utilisateur doit être informé du risque de dégâts temporaires sur les cultures.
  4. Travaux successifs: porter des gants de protection + une tenue de protection jusqu'à 48 heures après l'application du produit.
  5. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + une visière + un couvre-chef. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
  6. Autorisé comme utilisation mineure selon l'art. 35 OPPh (minor use).
  7. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de ruissellement doit être réduit de 1 point selon les instructions du service d'homologation.
  8. Peut entraîner des dommages liés à la phytotoxicité selon les espèces et les variétés; effectuer un essai de pulvérisation avant toute application.
  9. Pour un usage foliaire (consommation des feuilles).
  10. Traitemtent fractionné conformément aux indications du titulaire de l'autorisation (max. 3 l/ha par traitement, le dosage indiqué correspond à la quantité totale autorisée).
  11. Autorisé seulement pour la production de bulbes. Ne pas utiliser les cultures traitées pour l'alimentation ou comme fourrage.
  12. Pour l'usage des racines (consommation des racines).
  13. Il est possible de fractionner le traitement. Traitemtent fractionné conformément aux indications du titulaire de l'autorisation (le dosage indiqué correspond à la quantité totale autorisée).
  14. Dosage plus faible uniquement dans le cas d'un mélanges en cuve conforme aux indications du titulaire de l'autorisation.
  15. Traitement dans des cultures semées en automne.
  16. Seulement pour les pommes de terre de table et les pommes de terre fourragères, ne pas appliquer sur les pommes de terre précoces ni sur les plants de pommes de terre.
  17. Tenir compte de la sensibilité de la variété à l'autre composant du mélange.
  18. En mélange avec 0.5 kg/ha Metribuzin (70% WG) ou 0.5 l/ha Metribuzin (600 SC).


Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..

Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.