Dénomination commerciale: Ohayo (importation parallèle)

Index des produits phytosanitaires (version: 03.12.2024)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation à l'étranger: Numéro fédéral d'homologation:
Fongicide
ISK Biosciences Europe N.V.
I-3234
Notice d'emploi No: Pays d'origine: Numéro d'homologation étranger:
7952 Italie 9286
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: fluazinam
39.1 % 500 g/l
SC suspension concentrée
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
W vigne
excoriose de la vigne
mildiou de la vigne
oïdium de la vigne
rougeot parasitaire de la vigne
Effets secondaires:
pourriture grise (Botrytis cinerea)
Concentration: 0.1 %
Dosage: 1.2 l/ha
Application: dès le debourrement jusqu'à la fin de la floraison.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
G oignon
cladosporiose des oignons
mildiou de l'oignon
rouille des Allium
taches pourpres ou alternariose des allium
Effet partiel:
pourriture grise (Botrytis cinerea)
Dosage: 0.5 l/ha
Délai d'attente: 7 Jours
3, 9, 10, 11, 12
F pommes de terre
alternariose
mildiou de la pomme de terre
Dosage: 0.4 l/ha
Délai d'attente: 2 Semaine(s)
10, 11, 12, 13, 14, 15
Z cultures florales et plantes vertes
pourriture grise (Botrytis cinerea)
Concentration: 0.04 %
2, 3, 8, 11, 16, 17


Charges et remarques:
  1. 2 traitements par parcelle et par année au maximum.
  2. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 50 m par rapport aux eaux de surface. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
  3. Travaux successifs: porter des gants de protection + une tenue de protection jusqu'à 48 heures après l'application du produit.
  4. Pas de traitement avec pulvérisateurs à dos ou à main.
  5. Pas de traitement de raisin de table.
  6. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection ou une visière. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + une visière + un couvre-chef. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
  7. Le dosage mentionné se réfère au stade BBCH 61-69 (I) avec une quantité de bouillie de référence de 1'200 l/ha (base de calcul). Adapter le volume de bouille au stade de développement de la culture.
  8. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de ruissellement doit être réduit de 3 points selon les instructions du service d'homologation.
  9. Au maximum 3 traitements à l'intervalle de 7-10 jours.
  10. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 20 m par rapport aux eaux de surface. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
  11. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection ou une visière. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
  12. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de ruissellement doit être réduit de 4 points selon les instructions du service d'homologation.
  13. 7 à 10 jours d'intervalle entre les traitements.
  14. Premier traitement en cas de risque d'infection ou sur conseil du service d'avertissement.
  15. 1 semaine de délai d'attente pour les pommes de terre primeurs.
  16. 3 traitements au maximum par culture.
  17. Seulement pour des plantes en pot et en container.


Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..

Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.