Version imprimable
Charges et remarques:
Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..
Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.
Dénomination commerciale: Basamid Granule (importation parallèle)
Index des produits phytosanitaires (version: 05.10.2024)
Catégorie de produits: | Titulaire de l'autorisation à l'étranger: | Numéro fédéral d'homologation: |
Désinfectant
Nématicide Fongicide Herbicide |
BASF Agro SAS
|
F-3632 |
Notice d'emploi No: | Pays d'origine: | Numéro d'homologation étranger: |
2489 | France | 6800403 |
Substance: | Teneur: | Code de formulation: |
Substance active:
dazomet (DMTT)
|
96.5 %
|
GR granulé |
Charges et remarques:
- Lors de chaque traitement, respecter une profondeur de 20 cm pour l'incorporation.
- Remplissage de l'appareil avec des granulés : porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection + un masque de protection (BP3). Epandre les granulés et les incorporer dans la terre, couvrir la parcelle et enlever le film plastique, premier travail du sol consécutif au traitement : porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection + un masque de protection (BP3).
- En cas de travaux consécutifs dans la serre : s'assurer que personne n'entre dans le local sans l'équipement de protection requis pendant la période où le produit agit. Pour entrer dans les locaux traités pendant la période où le produit agit : porter des gants de protection + une combinaison de protection + des lunettes de protection + un masque de protection (B). Au terme de la période où le produit agit, aérer soigneusement la serre avant d'y entrer à nouveau.
- Tenir compte du délai d'attente entre le traitement et la plantation ou entre le traitement et le semis ainsi que des mesures de précaution à prendre conformément aux indications du détenteur de l'autorisation.
- Dosage plus faible sur sol sablonneux, faiblement humique ; dosage plus élevé sur un sol lourd, faiblement humique.
- Traitement de cultures de jeunes plants et de lits de semences.
- Traitement du compost interdit.
- SPe 3: Dans le but de protéger les organismes aquatiques des suites d'un ruissellement, respecter une zone non traitée enherbée sur toute la surface de 6 m par rapport aux eaux de surface. Les dérogations figurent dans les instructions du service d'homologation.
- Surfaces traitées en plein air : les couvrir avec un film plastique jusqu'au prochain travail du sol.
Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..
Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
- SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.
- SPe 1 En vue de protéger les organismes du sol, ne pas appliquer ce produit phytosanitaire ou d'autres produits contenant la substance active Dazomet (DMTT) plus d'une fois tous les trois ans sur la même parcelle.
- SPe 2 Afin de protéger les eaux souterraines, ne pas appliquer ce produit dans les zones de protection des eaux souterraines (S2 et Sh).
En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.