Version imprimable
Charges et remarques:
Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..
Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.
Dénomination commerciale: Quickdown (importation parallèle)
Index des produits phytosanitaires (version: 03.12.2024)
Catégorie de produits: | Titulaire de l'autorisation à l'étranger: | Numéro fédéral d'homologation: |
Herbicide
|
Nichino Europ Co LTD
|
D-7291 |
Notice d'emploi No: | Pays d'origine: | Numéro d'homologation étranger: |
7114 | Allemagne | 005693-00 |
Substance: | Teneur: | Code de formulation: |
Substance active:
pyraflufen éthyle
|
2.57 %
26.5 g/l |
EC concentré émulsifiable |
A | Culture | Organismes nuisibles/Utilisation | Dosage | Charges |
---|---|---|---|---|
O |
fruits à noyaux fruits à pépins |
Élimination des rejets
|
Concentration: 0.2
% Application: dès la troisième année de culture. |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
W |
vigne |
Élimination des rejets
|
Concentration: 0.2
% Application: dès la troisième année de culture. |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
F |
pommes de terre |
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces |
Dosage: 0.4
l/ha Application: après la levée des adventices. Pré- et post-levée, jusqu'à la levée de max. 5% des pommes de terres. |
3, 5, 9, 10, 11 |
F |
pommes de terre de consommation et fourragère |
dessiccation, défanage
|
Dosage: 1.6
l/ha Application: traitement des pommes de terres sans déchiquetage. |
2, 5, 6, 7, 12, 13 |
F |
pommes de terre de consommation et fourragère |
dessiccation, défanage
|
Dosage: 1
l/ha Application: déchiquetage préalable du feuillage. |
2, 5, 6, 7, 13, 14 |
F |
pommes de terre pour la production de plants |
dessiccation, défanage
|
Dosage: 1
l/ha Application: déchiquetage préalable du feuillage. |
2, 5, 6, 7, 13, 15 |
Charges et remarques:
- 2 traitements par parcelle et par année au maximum.
- SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 20 m par rapport aux eaux de surface. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
- Mélange dans la cuve avec des mouillants et adhésifs conformément aux indications du titulaire de l'autorisation.
- Pas de traitement avec pulvérisateurs à dos ou à main.
- Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection ou une visière.
- SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de ruissellement doit être réduit de 3 points selon les instructions du service d'homologation.
- SPe 3: Pour protéger les plantes non cibles des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 20 m par rapport aux biotopes (selon art. 18a et 18b, LPN). Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
- Travaux successifs: porter une tenue de protection (au minimum une chemise à manches longues + des pantalons).
- SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 6 m par rapport aux eaux de surface. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
- SPe 3: Pour protéger les plantes non cibles des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 6 m par rapport aux biotopes (selon art. 18a et 18b, LPN). Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
- SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de ruissellement doit être réduit de 2 points selon les instructions du service d'homologation.
- Traitemtent fractionné (le dosage indiqué correspond à la quantité totale autorisée).
- Ajouter 2 l/ha d'huile, p.ex d'huile minérale.
- 1 traitement par culture au maximum.
- 2 traitements au maximum par culture.
Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..
Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
- SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.
En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.