Dénomination commerciale: Sencor Liquid 600 SC (importation parallèle)

Index des produits phytosanitaires (version: 06.09.2019)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation à l'étranger: Numéro fédéral d'homologation:
Herbicide
Star Agro Analyse und Handels GmbH
D-6236
Notice d'emploi No: Pays d'origine: Numéro d'homologation étranger:
7898 Allemagne GP 007191-00/008
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: métribuzine
52.2 % 600 g/l
SC suspension concentrée
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
G asperge [Jeunes plantations]
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 0.75 l/ha
Application: avant que les turions ne pointent. 7-10 jours après la plantation.
1, 2, 3, 4, 5
G asperge
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 0.75 l/ha
Application: Après la période de coupe.
1, 2, 3, 4, 5
G asperge
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 0.75 l/ha
Délai d'attente: 7 Jours
Application: Dans l'intervalle entre le buttage et la récolte.
1, 2, 3, 4, 5
G carotte
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 0.6 l/ha
Application: Stade 10-16 (BBCH)
3, 5, 6, 7
G carotte
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 0.3 l/ha
Application: Stade 10-16 (BBCH)
3, 5, 8
G tomate
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 0.5 l/ha
Application: 7-10 jours après la plantation.
3, 5
F Blé
Orge
Seigle
Triticale
dicotylédones annuelles
Dosage: 0.2 l/ha
Application: printemps, post-levée (BBCH 13-29).
3, 9, 10, 11, 12
F pommes de terre
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 0.5 - 0.75 l/ha
Application: pré-levée.
2, 3, 12, 13, 14
F pommes de terre de consommation et fourragère
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 0.3 - 0.6 l/ha
Application: post-levée précoce.
3, 12, 14, 15, 17, 18, 19
F pommes de terre de consommation et fourragère
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 0.5 l/ha
Application: post-levée, jusqu'à 5 cm d'hauteur de la plante.
3, 12, 14, 15, 16, 18, 19


Charges et remarques:
  1. 1 traitement par parcelle et par année au maximum.
  2. SPe 3: Dans le but de protéger les organismes aquatiques des suites d'un ruissellement, respecter une zone non traitée enherbée sur toute la surface de 6 m par rapport aux eaux de surface. Les dérogations figurent dans les instructions de l'OFAG.
  3. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
  4. Autorisé comme utilisation mineure selon l'art. 35 OPPh (minor use).
  5. Travaux successifs: porter des gants de protection + une tenue de protection (au minimum une chemise à manches longues + des pantalons).
  6. Traitemtent fractionné (le dosage indiqué correspond à la quantité totale autorisée).
  7. Dosage maximal par traitement: 0.3 l/ha.
  8. Dose en cas d'une application unique.
  9. 1 traitement par culture au maximum.
  10. Pour la seigle d'automne appliquer jusqu'au stade BBCH 25.
  11. Uniquement dans le cas d'un mélange en cuve conforme aux indications du titulaire de l'autorisation.
  12. Travaux successifs: porter une tenue de protection (au minimum une chemise à manches longues + des pantalons).
  13. Dosage plus faible uniquement dans le cas d'un mélanges en cuve conforme aux indications du titulaire de l'autorisation.
  14. Il est possible de fractionner le traitement. La dose appliquée en tout, en prélevée et postlevée, ne doit pas dépasser en tout 540 g métribuzine/ha par culture.
  15. Respecter un délai d'attente de 16 semaines avant la culture suivante.
  16. En mélange avec Boxer (4-4.5 l/ha).
  17. Dosage inférieur sur variétés sensibles ou lors d'une suite de traitement après une première application d'un herbicide en pré-levée ou comme traitement de correction.
  18. Ne pas appliquer sur les pommes de terre précoces.
  19. Tenir compte de la sensibilité des variétés selon les indications de la titulaire de l'autorisation.


Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..

Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.