Dénomination commerciale: Roundup Prime

Index des produits phytosanitaires (version: 13.08.2019)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation: Numéro fédéral d'homologation:
Herbicide
Stähler Suisse SA
W-6793-1
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: glyphosate
28.5 % 360 g/l
[sous forme de 34.9% de sel de potassium de glyphosate (441 g/l) ]
SL concentré soluble dans l'eau
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
B plein air: mûre
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 4, 5
B plein air: mûre
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 4, 5
O fruits à noyaux
fruits à pépins
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
Application: dès la deuxième année de culture. post-levée.
1, 2, 3, 4, 5
O fruits à noyaux
fruits à pépins
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
Application: dès la deuxième année de culture. post-levée.
1, 2, 3, 4, 5
W vigne en production
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 4, 5
W vigne en production
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 4, 5
G plein air: jachère
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
Application: après la levée des adventices.
1, 2, 3, 5, 6
G plein air: jachère
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
Application: après la levée des adventices.
1, 2, 3, 5, 6
F jachère
semis après travail superficiel
semis sous litière
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 5, 6
F jachère
semis après travail superficiel
semis sous litière
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 5, 6
F Prairies et pâturages
dicotylédones
monocotylédones
Concentration: 0.5 - 1.5 %
Application: avec pulvérisateur à dos.
1, 2, 3, 5, 7
F Prairies et pâturages
dicotylédones
monocotylédones
Dosage: 4 - 10 l/ha
Application: traitement de surface; avant un nouveau semis.
1, 2, 3, 5, 6, 7
F Prairies et pâturages
dicotylédones
monocotylédones
Concentration: 5 - 10 %
Application: avec appareils à main (sans pulvérisateur à dos).
1, 2, 3, 5, 7
Z plein air: plantes ligneuses (hors forêt)
plein air: plantes vivaces
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 4, 5
Z plein air: plantes ligneuses (hors forêt)
plein air: plantes vivaces
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 4, 5
Z plein air: plantes ornementales annuelles et bisannuelles
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 4, 5
Z plein air: plantes ornementales annuelles et bisannuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 4, 5
S pépinières forestières
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 4, 5
S pépinières forestières
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 4, 5
N le long des routes nationales et cantonales
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 5, 8
N le long des routes nationales et cantonales
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 5, 8
N talus et bandes vertes le long des voies de communication (selon ORRChim)
chiendent rampant
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 - 3 l/ha
1, 2, 3, 5, 9
N talus et bandes vertes le long des voies de communication (selon ORRChim)
dicotylédones vivaces
monocotylédones vivaces
Dosage: 4 - 10 l/ha
1, 2, 3, 5, 9
Ö surfaces herbagères
chardon ou cirse des champs
rumex à feuilles obtuses
Concentration: 5 - 10 %
Application: avec appareils à main (sans pulvérisateur à dos).
1, 2, 5, 7, 10
Ö terres ouvertes
chardon ou cirse des champs
chiendent rampant
liserons
rumex à feuilles obtuses
Concentration: 5 - 10 %
Application: avec appareils à main (sans pulvérisateur à dos).
1, 2, 5, 7, 10


Charges et remarques:
  1. L'utilisateur doit être informé de manière détaillée sur les risques de dégâts. Mentionner les possibilités de prévention.
  2. Pas de précipitations pendant 6 heures au moins après le traitement.
  3. Pour le traitement des foyers de mauvaises herbes/plante par plante, la concentration de la bouillie est indiquée en fonction de l'espèce d'adventice.
  4. Traitement jusqu'à fin août au plus tard. Ne pas traiter les parties vertes des plantes ni les vignes conduites en taille basse (gobelets, cordons bas etc.).
  5. Porter des gants et lors de la préparation de la bouillie.
  6. Traitement jusqu'à 2 semaines au plus tard avant le semis ou la plantation.
  7. Pâturages ou fourrage (fourrage vert ou conservé) au plus tôt 3 semaines après traitement. Exception: pour les animaux qui ne produisent pas de lait, le délai d'attente est de 2 semaines.
  8. Conformément à l'ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim, annexe 2.5) : Seulement traitement plante par plante de végétaux posant des problèmes se trouvant le long des routes nationales et cantonales et s'il est impossible de les combattre par d'autres mesures.
  9. Conformément à l'ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim, annexe 2.5) : Seulement pour le traitement plante par plante de végétaux posant des problèmes et poussant sur les talus et les bandes de verdure le long des routes et des voies ferrées et s'il est impossible de les combattre par d'autres mesures.
  10. Pour le traitement des plants isolés selon l'ordonnance sur les paiements directs (OPD).


Indications relatives aux dangers:
  • Autorisé pour l'utilisation non professionnelle.
  • Tenir hors de portée des enfants.
  • EUH 401 Respectez les instructions d'utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement.
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.