Dénomination commerciale: Tural

Index des produits phytosanitaires (version: 02.05.2024)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation: Numéro fédéral d'homologation:
Herbicide
Andermatt Biogarten AG
W-6354-6
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: acide acétique
10 % 103 g/l
AL liquide destiné à être utilisé sans dilution
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
B espèces de Ribes
espèces de Rubus
grand sureau
mini-Kiwi (Kiwaï)
myrtille
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
B fraise
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
B jachère
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
1, 4, 7
O arboriculture en général
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
Application: dès la troisième année de culture.
1, 2, 3, 4, 7, 8, 10, 11, 12
G artichaut
aubergine
cardon
chicorée witloof (chicorée-endive)
coqueret du Pérou
cucurbitacées
haricot à rames
poire melon
poivron
tomate
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
Application: après la levée des adventices.
1, 4, 6, 7, 9
G asperge
rhubarbe
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
Application: après la récolte. après la levée des adventices.
1, 4, 6, 7, 9
G jachère
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
Application: après la levée des adventices.
1, 4, 7
Z arbres et arbustes (hors fôret)
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
1, 4, 6, 7
Z gazon d'ornement et terrains de sport
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
1, 2, 3, 5, 7, 8, 13, 14
Z jachère
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
1, 4, 6, 7
N le long des routes nationales et cantonales (selon ORRChim)
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
1, 3, 7, 10, 15
N talus et bandes vertes le long des voies de communication (selon ORRChim)
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
1, 3, 7, 10, 11, 16
Ö surfaces herbagères
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
1, 3, 7, 10, 17, 18
Ö terres ouvertes
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 100 ml/m²
1, 3, 7, 10, 17


Charges et remarques:
  1. Mention d'une repousse possible de mono- et dicotylédones vivaces.
  2. Pas de précipitations pendant 6 heures au moins après le traitement.
  3. 2 traitements par parcelle et par année au maximum.
  4. Traitement plante par plante.
  5. Intervalles entre les traitements: 14 jours.
  6. Les parties vertes ou non ligneuses des plantes cultivées ne doivent pas entrer en contact avec l'herbicide. Nécessité de prévoir un dispositif de protection.
  7. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + des lunettes de protection ou une visière. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + des lunettes de protection ou une visière.
  8. Application par temps ensoleillé et sec ; températures 20-28°C. Ne pas utiliser par temps nuageux et frais ainsi que par des températures supérieures à 28°C.
  9. Traiter seulement la surface entre les lignes.
  10. Répéter le traitement après 10-14 jours si nécessaire.
  11. Les parties vertes ou non ligneuses des plantes cultivées ne doivent pas entrer en contact avec l'herbicide.
  12. Traitement sur des adventices de moins de 10 cm de hauteur.
  13. SPe 8: Dangereux pour les abeilles - Ne doit pas entrer en contact avec des plantes en fleur ou exsudant du miellat. Les plantes d'enherbement et les adventices en fleurs doivent être éliminées avant le traitement (faucher ou broyer).
  14. Lors du renouvellement des pelouses ou du traitement des bordures de pelouse.
  15. Conformément à l'ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim, annexe 2.5) : Seulement traitement plante par plante de végétaux posant des problèmes se trouvant le long des routes nationales et cantonales et s'il est impossible de les combattre par d'autres mesures.
  16. Conformément à l'ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim, annexe 2.5) : Seulement pour le traitement plante par plante de végétaux posant des problèmes et poussant sur les talus et les bandes de verdure le long des routes et des voies ferrées et s'il est impossible de les combattre par d'autres mesures.
  17. Pour le traitement des plants isolés selon l'ordonnance sur les paiements directs (OPD).
  18. Pâturages ou fourrage (fourrage vert ou conservé) au plus tôt 3 semaines après traitement.


Indications relatives aux dangers:
  • Autorisé pour l'utilisation non professionnelle.
  • Tenir hors de portée des enfants.
  • EUH401 Respectez les instructions d'utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement.
  • H315 Provoque une irritation cutanée.
  • H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.


Mention d'avertissement:
  • attention

Symboles et indications de danger:
Identificateur clé GHS05 GHS07
Symbole Identificateur clé - Corrosif Identificateur clé - Attention dangereux
Identificateur danger Corrosif Attention dangereux


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.