Dénomination commerciale: Kyleo (importation parallèle)

Index des produits phytosanitaires (version: 03.04.2024)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation à l'étranger: Numéro fédéral d'homologation:
Herbicide
Nufarm Italia S.R.L.
I-6073
Notice d'emploi No: Pays d'origine: Numéro d'homologation étranger:
9379 Italie 015051
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: glyphosate
Substance active: 2,4-D
20.7 % 240 g/l
[sous forme de 27,9% de sel glyphosate-isopropylammonium (323,9 g/l)]
14.4 % 160 g/l
[sous forme de sel alkylamidopropyl-diméthylammonium]
SL concentré soluble dans l'eau
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
O fruits à noyaux
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 - 5 l/ha
Délai d'attente: 15 Jours
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
O fruits à pépins
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 - 5 l/ha
Délai d'attente: 30 Jours
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
F jachère
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 - 5 l/ha
1, 3, 4, 9, 10, 11, 12
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 - 5 l/ha
Application: au semis.
1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 13, 14
F Prairies et pâturages
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 - 5 l/ha
Application: avant le semis suivant.
1, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 11, 15


Charges et remarques:
  1. Pas de précipitations pendant 6 heures au moins après le traitement.
  2. 1 traitement par parcelle et par année au maximum.
  3. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 20 m par rapport aux eaux de surface. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
  4. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection ou une visière. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + une visière + un couvre-chef. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
  5. Traitement jusqu'à fin août au plus tard. Les parties vertes des plantes cultivées ne doivent pas entrer en contact avec l'herbicide.
  6. Travaux successifs: porter une tenue de protection (au minimum une chemise à manches longues + des pantalons).
  7. Pour protéger les tierces personnes, respecter une zone tampon non traitée de 6 m le long des zones résidentielles et des installations publiques. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
  8. Information pour que des tierces personnes n'entrent pas dans la parcelle.
  9. Appliquer uniquement les jours où les températures diurnes sont comprises entre 10 et 20°C et les températures nocturnes supérieures à 5°C.
  10. Le produit peut causer des dommages aux cultures suivantes. Il faut respecter les délais d'attente fixés par la titulaire de l'autorisation avant de mettre en place les cultures suivantes.
  11. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de ruissellement doit être réduit de 2 points selon les instructions du service d'homologation.
  12. Pour protéger les tierces personnes, respecter une zone tampon non traitée de 3 m le long des zones résidentielles et des installations publiques. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
  13. Le dosage est valable pour la surface effective à traiter.
  14. Traitement de la surface non travalliée entre les lignes lors du semis en bandes fraisées.
  15. Traitement de surfaces.


Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..

Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.