Dénomination commerciale: Kyleo (importation parallèle)

Index des produits phytosanitaires (version: 13.08.2019)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation à l'étranger: Numéro fédéral d'homologation:
Herbicide
Nufarm Italia S.R.L.
I-6073
Notice d'emploi No: Pays d'origine: Numéro d'homologation étranger:
8184 Italie 015051
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: glyphosate
Substance active: 2,4-D
20.7 % 240 g/l
[sous forme de 27,9% de sel glyphosate-isopropylammonium (323,9 g/l)]
14.4 % 160 g/l
[sous forme de sel alkylamidopropyl-diméthylammonium]
SL concentré soluble dans l'eau
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
O fruits à noyaux
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 - 5 l/ha
Délai d'attente: 15 Jours
1, 2, 3, 4
O fruits à pépins
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 - 5 l/ha
Délai d'attente: 30 Jours
1, 2, 3, 4
F jachère
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 - 5 l/ha
1, 3, 5
F Maïs
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 - 5 l/ha
Application: au semis.
1, 3, 6, 7
F Prairies et pâturages
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces
monocotylédones annuelles
monocotylédones vivaces
Dosage: 2 - 5 l/ha
Application: traitement de surface; avant un nouveau semis.
1, 3, 5
N dépôt de terre végétale
friche
chardon ou cirse des champs
ortie dioïque
séneçons toxiques (Senecio spp.)
Concentration: 1.7 %
1, 3, 8, 9, 10
N talus et bandes vertes le long des voies de communication (selon ORRChim)
chardon ou cirse des champs
ortie dioïque
séneçons toxiques (Senecio spp.)
Concentration: 1.7 %
1, 3, 9, 10, 11


Charges et remarques:
  1. Pas de précipitations pendant 6 heures au moins après le traitement.
  2. 1 traitement par parcelle et par année au maximum.
  3. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
  4. Traitement jusqu'à fin août au plus tard. Les parties vertes des plantes cultivées ne doivent pas entrer en contact avec l'herbicide.
  5. Le produit peut causer des dommages aux cultures suivantes. Il faut respecter les délais d'attente fixés par la titulaire de l'autorisation avant de mettre en place les cultures suivantes.
  6. Le dosage est valable pour la surface effective à traiter.
  7. Traitement de la surface non travalliée entre les lignes lors du semis en bandes fraisées.
  8. Traitement plante par plante.
  9. Traitement avec pulvérisateurs à dos ou à main.
  10. Le produit peut causer des dommages aux cultures adjacentes. Il faut respecter les mesures de prévention fixées par le titulaire de l'autorisation.
  11. Conformément à l'ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim, annexe 2.5) : Seulement traitement plante par plante de végétaux posant des problèmes se trouvant le long des routes nationales et cantonales et s'il est impossible de les combattre par d'autres mesures.


Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..

Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.