Dénomination commerciale: Rigron SG (importation parallèle)

Index des produits phytosanitaires (version: 03.09.2024)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation à l'étranger: Numéro fédéral d'homologation:
Herbicide
BASF Italia SpA
I-3245
Notice d'emploi No: Pays d'origine: Numéro d'homologation étranger:
6359 Italie 10357
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: bentazone
87 %
SG granulés solubles dans l'eau
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
G digitale lanifère
dicotylédones annuelles
Dosage: 1.1 kg/ha
Application: post-levée. l'année du semis.
1, 2, 3, 4, 5, 6
G haricots non écossés
dicotylédones annuelles
Dosage: 0.5 - 0.8 kg/ha
Application: post-levée.
4, 5, 6, 7
G mélisse
menthe
dicotylédones annuelles
Dosage: 1.1 kg/ha
Application: dès la deuxième année de culture.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9
G mélisse
menthe
millepertuis
valériane
dicotylédones annuelles
Dosage: 1.1 kg/ha
Application: pendant l'année de plantation. Après l'enracinement de la culture.
1, 2, 3, 4, 5, 6
G millepertuis
dicotylédones annuelles
Dosage: 0.5 - 0.8 kg/ha
Application: dès la deuxième année de culture.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 10
G pois écossés
dicotylédones annuelles
Dosage: 1.1 kg/ha
4, 5, 6, 7
F Céréales
dicotylédones annuelles [en particulier Matricaria, Galium, Stellaria]
Dosage: 1.1 kg/ha
4, 5, 6, 11
F Lin
dicotylédones annuelles
Dosage: 1.1 kg/ha
3, 4, 5, 6
F Luzerne
mélange trèfles-graminées (prairie arificielle)
dicotylédones annuelles
Dosage: 1.1 kg/ha
Délai d'attente: 3 Semaine(s)
4, 5, 6, 7, 12
F Maïs
dicotylédones annuelles
Dosage: 0.5 - 0.7 kg/ha
Application: adventices: stade 2-4-6 feuilles (maïs haut de 10-20 cm).
4, 5, 6
F pois protéagineux
Soja
dicotylédones annuelles
Dosage: 1.1 kg/ha
4, 5, 6, 7
F pommes de terre
gaillet gratteron
Dosage: 0.5 - 1.1 kg/ha
Application: post-levée précoce.
4, 5, 6, 13
F Riz semis sur terrain sec
dicotylédones annuelles
Dosage: 1.1 kg/ha
3, 4, 5, 6


Charges et remarques:
  1. 1 traitement au maximum par culture et par année.
  2. Le produit peut causer des dommages à la culture. Il faut respecter les mesures de prévention fixées par le titulaire de l'autorisation.
  3. Autorisé comme utilisation mineure selon l'art. 35 OPPh (minor use).
  4. SPe 3: Pour protéger les plantes non cibles des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 3 m par rapport aux biotopes (selon art. 18a et 18b, LPN). Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
  5. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection ou une visière. Application de la bouillie: Porter des lunettes de protection ou une visière. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
  6. SPe 1 - Pour protéger les eaux souterraines, ne pas appliquer plus de 0.96 kg de la matière active bentazone par hectare sur la même parcelle sur une période de 2 ans.
  7. Il est préférable d'effectuer un traitement fractionné avec un dosage plus faible (le dosage indiqué correspond à la quantité totale autorisée).
  8. Au printemps après la levée, lorsque la plante atteint une hauteur de 5 - 15 cm.
  9. Traitement fractionné aussi possible: 2 x 0.55 kg/ha à un intervalle de 8 - 14 jours.
  10. Au printemps après la levée, lorsque la plante atteint une hauteur de 5 - 10 cm.
  11. Dans le cas des céréales d'hiver, l'application ne doit pas avoir lieu avant le 1er avril.
  12. 2 semaines de délai d'attente pour l'affouragement des génisses et des vaches taries.
  13. Des changements de couleur passagers peuvent apparaître sur les feuilles des pommes de terre, en particulier sur celles des plants de pommes de terre.


Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..

Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.
  • SPe 2 Afin de protéger les eaux souterraines, ne pas appliquer ce produit dans les zones de protection des eaux souterraines (S2 et Sh) et dans les régions karstiques.


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.