Version imprimable
Charges et remarques:
Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..
Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.
Dénomination commerciale: Vastimo (importation parallèle)
Index des produits phytosanitaires (version: 15.04.2026)
| Catégorie de produits: | Titulaire de l'autorisation à l'étranger: | Numéro fédéral d'homologation: |
|
Fongicide
|
BASF SE
|
D-7504 |
| Notice d'emploi No: | Pays d'origine: | Numéro d'homologation étranger: |
| 8723 | Allemagne | 007969-60 |
| Substance: | Teneur: | Code de formulation: |
|
Substance active:
fluxapyroxade
Substance active: metconazole |
6.06 %
62.5 g/l 4.37 % 45 g/l |
EC concentré émulsifiable |
| A | Culture | Organismes nuisibles/Utilisation | Dosage | Charges |
|---|---|---|---|---|
| F |
Blé |
piétin-verse des céréales
|
Dosage:
2
l/ha Application: stade 30-32 (BBCH). |
1, 2, 3, 4 |
| F |
Blé Triticale |
rouille brune
septorioses foliaires (S. tritici ou S. nodorum) |
Dosage:
2
l/ha Application: stade 37-61 (BBCH). |
1, 2, 3, 4 |
| F |
Blé |
rouille jaune
|
Dosage:
2
l/ha Application: stade 31-61 (BBCH). |
1, 2, 3, 4 |
| F |
Orge |
grillures (PLS+RCC)
helminthosporiose de l'orge |
Dosage:
2
l/ha Application: stade 31-51 (BBCH). |
1, 2, 3, 4 |
| F |
Triticale |
oïdium des céréales
|
Dosage:
2
l/ha Application: stade 31-61 (BBCH). |
1, 2, 3, 4 |
Charges et remarques:
- SPa 1: Pour éviter le développement de résistances, 1 traitement au maximum par culture avec des produits du groupe de matières actives FRAC N° 07 (succinate dehydrogenase inhibitors, SDHI).
- Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection ou une visière. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + une visière + un couvre-chef. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
- SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de ruissellement doit être réduit de 1 point selon les instructions du service d'homologation.
- SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 6 m par rapport aux eaux de surface. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..
Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
- SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.
En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.