Version imprimable
Charges et remarques:
Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..
Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.
Dénomination commerciale: Lontrel 720 SG (importation parallèle)
Index des produits phytosanitaires (version: 05.10.2024)
Catégorie de produits: | Titulaire de l'autorisation à l'étranger: | Numéro fédéral d'homologation: |
Herbicide
|
Corteva Agriscience Germany GmbH
|
D-6517 |
Notice d'emploi No: | Pays d'origine: | Numéro d'homologation étranger: |
8300 | Allemagne | 006851-00 |
Substance: | Teneur: | Code de formulation: |
Substance active:
clopyralide
|
72 %
|
SG granulés solubles dans l'eau |
A | Culture | Organismes nuisibles/Utilisation | Dosage | Charges |
---|---|---|---|---|
B |
fraise |
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces |
Dosage: 167
g/ha Délai d'attente: 28 Jours Application: au printemps avant la floraison ou en été après la récolte. |
1, 2 |
G |
oignon |
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces |
Dosage: 0.083
kg/ha Délai d'attente: 6 Semaine(s) Application: en post-levée, à partir du stade 2 feuilles. |
3, 4, 5 |
G |
rhubarbe |
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces |
Dosage: 0.167
kg/ha Application: après la récolte, après la levée des adventices. |
4, 6, 7, 8, 9 |
F |
betteraves à sucre et fourragère |
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces |
Dosage: 167
g/ha Délai d'attente: 90 Jours |
6, 10 |
F |
Colza d'automne |
dicotylédones annuelles
dicotylédones vivaces |
Dosage: 167
g/ha Application: au printemps jusqu'au stade "boutons floraux sont formés" (BBCH 50). |
6, 11 |
F |
Prairies et pâturages |
chardons vivaces
|
Concentration: 0.04
% Délai d'attente: 3 Semaine(s) |
12, 13 |
Z |
arbres et arbustes (hors fôret) |
chardons vivaces
|
Concentration: 0.04
% Application: dès la troisième année de culture. quand les chardons ont atteint une hauteur de 10-20 cm. |
13, 14, 15 |
S |
pépinières forestières |
chardons vivaces
|
Concentration: 0.04
% Application: quand les chardons ont atteint une hauteur de 10-20 cm. dès la troisième année de culture. |
13, 14, 15 |
N |
le long des routes nationales et cantonales (selon ORRChim) |
ambroisie à feuilles d'armoise (Ambrosia artemisiifolia)
|
Concentration: 0.04
% |
16 |
N |
talus et bandes vertes le long des voies de communication (selon ORRChim) |
ambroisie à feuilles d'armoise (Ambrosia artemisiifolia)
chardons vivaces |
Concentration: 0.04
% |
17 |
Ö |
surfaces herbagères |
chardon ou cirse des champs
|
Concentration: 0.04
% Délai d'attente: 3 Semaine(s) |
12, 18 |
Ö |
terres ouvertes |
chardon ou cirse des champs
|
Concentration: 0.04
% |
18 |
Charges et remarques:
- 1 traitement au maximum par culture et par année.
- Traitement post-récolte au plus tard jusqu'au 15 septembre.
- 2 traitements au maximum par culture.
- Le produit peut causer des dommages à la culture. Il faut respecter les mesures de prévention fixées par le titulaire de l'autorisation.
- Pas de traitements en automne et en hiver.
- 1 traitement par parcelle et par année au maximum.
- Le dosage est valable pour la surface effective à traiter.
- Lors du traitement la culture ne doit pas entrer en contact avec l'herbicide. Nécessité de prévoir un dispositif de protection.
- Autorisé comme utilisation mineure selon l'art. 35 OPPh (minor use).
- Les feuilles des betteraves traitées ne doit pas être utilisé pour l'affouragement des animaux produisant du lait.
- La couverture par la culture peut réduire l'efficacité du traitement.
- Pâturages ou fourrage (fourrage vert ou conservé) au plus tôt 3 semaines après traitement. Exception: pour les animaux qui ne produisent pas de lait, le délai d'attente est de 2 semaines.
- Traitement plante par plante.
- Peut entraîner des dommages liés à la phytotoxicité selon les espèces et les variétés; effectuer un essai de pulvérisation avant toute application.
- Traitement avec capot de protection.
- Conformément à l'ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim, annexe 2.5) : Seulement traitement plante par plante de végétaux posant des problèmes se trouvant le long des routes nationales et cantonales et s'il est impossible de les combattre par d'autres mesures.
- Conformément à l'ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim, annexe 2.5) : Seulement pour le traitement plante par plante de végétaux posant des problèmes et poussant sur les talus et les bandes de verdure le long des routes et des voies ferrées et s'il est impossible de les combattre par d'autres mesures.
- Pour le traitement des plants isolés selon l'ordonnance sur les paiements directs (OPD).
Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..
Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
- SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.
En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.