Dénomination commerciale: Metazachlor 500 (importation parallèle)

Index des produits phytosanitaires (version: 03.04.2024)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation à l'étranger: Numéro fédéral d'homologation:
Herbicide
Bernbeck LLP
D-6192
Notice d'emploi No: Pays d'origine: Numéro d'homologation étranger:
7440 Allemagne 006179-00/060
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: métazachlore
45.5 % 500 g/l
SC suspension concentrée
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
B fraise [pépinières (fraises) exceptées]
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 1.5 - 2 l/ha
Application: après la plantation.
1, 2, 3, 4
G choux
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 1.2 - 2 l/ha
Application: après la plantation.
1, 2, 3, 5
G millepertuis
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 1.5 l/ha
Application: Plantes hibernantes: après la levée lorsque la plante atteint une hauteur de 10 cm. après la plantation.
1, 2, 3, 4
G radis de tous les mois
radis long
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 1 l/ha
Application: après le semis, pré-levée.
1, 2, 4
G plein air: roquette
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 0.5 l/ha
Délai d'attente: 14 Jours
Application: en post-levée, à partir du stade 3 feuilles.
1, 2, 6, 7
F Colza
capselle bourse-à-pasteur
Dosage: 1 - 1.5 l/ha
Application: deuxième traitement après herbicide en pré-semis.
1, 2, 3, 4
F Colza
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 l/ha
Application: après le semis, pré-levée.
1, 2, 3, 5
Z arbres et arbustes (hors fôret)
dicotylédones annuelles
monocotylédones annuelles
Dosage: 2 l/ha
Application: après la plantation.
1, 2, 4, 8, 9


Charges et remarques:
  1. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection.
  2. SPe 1 - Pour protéger les eaux souterraines, ne pas appliquer plus de 1 kg de la matière active métazachlore par hectare sur la même parcelle sur une période de 3 ans.
  3. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 6 m par rapport aux eaux de surface. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de la dérive, conformément aux instructions du service d'homologation.
  4. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de ruissellement doit être réduit de 2 points selon les instructions du service d'homologation.
  5. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques, le risque de ruissellement doit être réduit de 3 points selon les instructions du service d'homologation.
  6. En cas de traitement après une periode humide, risque de chloroses passagères.
  7. Autorisé comme utilisation mineure selon l'art. 35 OPPh (minor use).
  8. 1 traitement au maximum par culture et par année.
  9. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive ou à une éventuelle érosion respecter une zone non traitée, enherbée sur toute la surface, de 6 m par rapport aux eaux de surface.


Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..

Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.
  • SPe 2 Afin de protéger les eaux souterraines, ne pas appliquer ce produit dans les zones de protection des eaux souterraines (S2 et Sh).


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.