Dénomination commerciale: Ridomil Gold Combi Pepite (importation parallèle)

Index des produits phytosanitaires (version: 15.11.2019)

Catégorie de produits: Titulaire de l'autorisation à l'étranger: Numéro fédéral d'homologation:
Fongicide
Star Agro Deutschland GmbH
D-5627
Notice d'emploi No: Pays d'origine: Numéro d'homologation étranger:
7040 Allemagne GP 024548-00/004
Substance: Teneur: Code de formulation:
Substance active: folpet
Substance active: métalaxyle-M
40 %
4.85 %
WG granulés à disperser dans l'eau
Application
A Culture Organismes nuisibles/Utilisation Dosage Charges
B framboise
dépérissement des racines du framboisier
Concentration: 0.5 %
Application: arroser. Avant la floraison ou après la récolte.
1, 2, 3, 4
B mûre
mildiou des ronces
Concentration: 0.225 %
Dosage: 2.25 kg/ha
Délai d'attente: 3 Semaine(s)
Application: pulvériser.
1, 4, 5, 6, 7
W vigne
mildiou de la vigne
Effet partiel:
pourriture grise (Botrytis cinerea)
Effets secondaires:
rougeot parasitaire de la vigne
Concentration: 0.225 %
Dosage: 3.6 kg/ha
Application: traitements pré- et post-floraux jusqu'à fin juillet au plus tard. pulvériser.
4, 7, 8, 9, 10, 11


Charges et remarques:
  1. 2 traitements par parcelle et par année au maximum.
  2. SPe 3: Dans le but de protéger les organismes aquatiques des suites d'un ruissellement, respecter une zone non traitée enherbée sur toute la surface de 6 m par rapport aux eaux de surface. Les dérogations figurent dans les instructions de l'OFAG.
  3. Ne pas appliquer avant des pluies imminentes ni sur des sols saturés en eau. Ne pas appliquer sur des sols perméables.
  4. Préparation de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + des lunettes de protection ou une visière. Application de la bouillie: Porter des gants de protection + une tenue de protection + une visière + un couvre-chef. Les équipements techniques utilisés lors de l'application (p. ex. cabine de tracteur fermée) peuvent remplacer les équipements personnels de protection s'ils offrent de manière avérée une protection semblable ou supérieure.
  5. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 20 m par rapport aux eaux de surface. Cette distance peut être réduite en recourant à des mesures techniques de réduction de dérive conformément aux instructions de l'OFAG.
  6. Pour les mûres, le dosage indiqué se réfère au stade "début de la floraison jusqu'à 50 % de fleurs ouvertes"; traitement avec une quantité standard de bouillie de 1000 l/ha.
  7. Travaux successifs: porter des gants de protection + une tenue de protection jusqu'à 48 heures après l'application du produit.
  8. Convient également au traitement par voie aérienne.
  9. 3 traitements au maximum par parcelle et par année.
  10. Le dosage mentionné se réfère au stade BBCH 71-81 (J-M, post floraison) avec une quantité de bouillie de référence de 1600 l/ha (base de calcul) ou à un volume de la haie foliaire de 4'500 m³ par ha.
  11. SPe 3: Pour protéger les organismes aquatiques des conséquences liées à la dérive, respecter une zone tampon non traitée de 6 m par rapport aux eaux de surface. Pour protéger des conséquences liées au ruissellement, respecter une zone tampon enherbée sur toute la surface de 6 m par rapport aux eaux de surface. La réduction de la zone liée à la dérive et les dérogations sont fixées dans les instructions de l'OFAG.


Indications relatives aux dangers:
La classification et l’étiquetage figurant sur l’étiquette étrangère d’origine font foi..

Indications supplémentaires pour la Suisse relatives au danger:
  • SP 1 Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.


En cas de doutes, seuls les documents originaux de l'homologation sont valables. La citation d'un produit, d'une substance active ou d'une entreprise ne représente pas une recommandation. La citation d'un produit ne signifie pas que le produit soit commercialisé.